“Dear children, according to the will of my Son and my motherly love, I am coming to you, my children, but especially to those who have not yet come to know the love of my Son.
"Cari figli, io vi parlo come Madre: con parole semplici, ma colme di tanto amore e sollecitudine per i miei figli, che per mezzo di mio Figlio sono affidati a me.
“Dear children, I am continuously among you because, with my endless love, I desire to show you the door of Heaven.
Cari figli, sono continuamente in mezzo a voi perch, col mio infinito amore, desidero mostrarvi la porta del Paradiso.
“Dear children, with motherly love I implore you, love one another.
Io sono con voi, io vi guiderò con amore materno.
If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.
E se spendessi tutte le mie facoltà per nutrire i poveri e dessi il mio corpo per essere arso, ma non ho amore, tutto questo niente mi giova.”
Therefore, my children, apostles of my love, I am calling you to give an example of true faith, to bring light where there is darkness, to live my Son.
Perciò, Apostoli del mio amore, pregate, pregate perché mio Figlio e il suo amore siano in voi e voi possiate essere esempio di amore e aiutiate tutti coloro che non hanno conosciuto mio Figlio.
If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don't have love, I am nothing.
E se anche avessi il dono di profezia, intendessi tutti i misteri e tutta la scienza e avessi tutta la fede da trasportare i monti, ma non ho amore, non sono nulla.
If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
Quand'anche parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non ho amore, divento un bronzo risonante o uno squillante cembalo.
And, for a while, I believed that's the kind of love I had.
Per un po', ho creduto di avere un amore così.
"With all the love I possess I remain yours the knight of your heart."
"Con tutto l'amore che posseggo pel SeMple il cavaliere del tuo cuore."
It's the same with love, I guess.
Credo che valga lo stesso per l'amore.
Everyone knows the love I have for you, Chev.
Tutti sanno che ti voglio bene, chev.
Oh, love, I feel quite the same way.
Oh, tesoro, io penso la stessa cosa di te...
I'm just trying to get over an old love I guess.
Cerco di dimenticare un vecchio amore.
You know that I love you and that out of love I long for you.
Voi sapete che Io vi amo e che ardo d’amore per voi.
With my motherly love, I desire to help you to open your heart and to put my Son in the first place in it.
Con il mio amore materno desidero aiutarvi ad aprire il vostro cuore perché in esso mettiate il mio Figlio al primo posto.
Apostles of my love, I am turning to you as a mother.
Apostoli del mio amore, fatevi piccoli!
And when I say "making love, " I mean missionary fucking.
E quando dico "fare l'amore", intendo naturalmente la posizione del missionario.
In love I call you: convert, even though you are far from my heart.
Cari figli, con amore vi chiamo: convertitevi; anche se siete lontani dal mio cuore.
Apostles of my love, I am covering you with my mantle, because as a mother I desire to protect you.
Apostoli del mio amore, oh quanto vi ama il mio Cuore materno! Quante cose desidero insegnarvi!
My children, with my love I am saving you and making you true witnesses of the goodness of my Son.
Figli miei, col mio amore io vi salvo e vi rendo veri testimoni della bont di mio Figlio.
With great love I bless, and pray for those who are chosen by my Son – for your shepherds.
Pregate per i vostri pastori, perché essi sono la forza della Chiesa che mio Figlio vi ha lasciato.
That is why I, as a mother, am gathering you around me, because with my motherly love I desire to help you to be free of the dirtiness of the past and to begin to live anew and differently.
Perciò io come Madre vi raduno attorno a me, perché col mio materno amore desidero aiutarvi a liberarvi dalla sporcizia del passato, a ricominciare a vivere e a vivere diversamente.
There's not a lot in this world that I love, but the shit that I love, I don't trust with nobody.
Non sono tante le cose a cui tengo, ma quando sono in ballo non mi fido di nessuno.
If this is love, I do not want it.
Se questo e' amore, non lo voglio.
The kind of love I'm talking about, you don't try to kill people!
Io parlo di un amore in cui nessuno si ammazza!
Yes, so if there was an algorithm for love I think that I would know about it.
Sì, quindi se ci fosse un algoritmo per l'amore, di certo lo saprei.
Now, I can't pretend to understand what you're going through, but for what it's worth... if I had the chance to save someone I love, I'd take it.
Ora, non fingerò di capire quello che sta provando, ma per quel che può valere... se mi fosse concessa la possibilità di salvare una persona che amo... la accetterei.
I had your love I had it all
Ho avuto il tuo amore, lÂ’ho avuto tutto
She wants something to love, I think.
Lei vuole qualcosa da amare, penso.
My love, I have forgiven you.
Mio amore... Io ti ho perdonato.
If that's not love, I don't know what is.
Se questo non e' amore... non so cosa lo sia.
I live, I love, I slay, and I am content.
lo vivo, amo, uccido e sono contento.
My love, I don't have a lot of time.
Amore mio, Non ho molto tempo.
Through God's love, I am also with you, and will lead you with motherly love.
Per mezzo dell’amore di Dio anch’io sono con voi, e vi guiderò con materno amore.
With motherly love I implore you to give me your hands, permit me to lead you.
Non abbiate paura, non siete soli. Datemi le vostre mani ed io vi guiderò.
For all the love I found in you
Per tutto l’amore che ho trovato in te
I understand your pains and sufferings, and with motherly love I wipe your tears.
Io capisco i vostri dolori e le vostre sofferenze e, con materno amore, asciugo le vostre lacrime.
With motherly love, I will show you what I expect of each of you, what I expect of my apostles.
Io con amore materno vi dimostrerò che cosa aspetto da ciascuno di voi, che cosa aspetto dai miei apostoli.
Through His love I am coming to help you to find the way to the truth, to find the way to my Son.
Per mezzo del suo amore vengo per aiutarvi a trovare la via verso la verità, a trovare la via verso mio Figlio.
Therefore, my children, apostles of my love, I am calling you to adore Him, to ceaselessly give Him thanks, and to be worthy.
"Cari figli, apostoli del mio amore, spetta a voi diffondere l’amore di mio Figlio a tutti coloro che non l’hanno conosciuto.
I am coming to help you to live with love the words of my Son, so that the world would be different.Therefore, apostles of my love, I am gathering you around myself.
Vengo ad aiutarvi a vivere con amore le parole di mio Figlio, in modo che il mondo sia diverso. Per questo raduno voi, apostoli del mio amore, attorno a me.
So after the weird, disorienting success that I went through with "Eat, Pray, Love, " I realized that all I had to do was exactly the same thing that I used to have to do all the time when I was an equally disoriented failure.
Quindi dopo lo strano, disorientante successo derivato da "Mangia, Prega, Ama", ho realizzato che tutto quello che avrei dovuto fare era esattamente ciò che stavo facendo da tempo quando ero ugualmente disorientata dal fallimento.
I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.
Alzerò le mani ai tuoi precetti che amo, mediterò le tue leggi
O how love I thy law! it is my meditation all the day.
Quanto amo la tua legge, Signore; tutto il giorno la vado meditando
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
Io tutti quelli che amo li rimprovero e li castigo. Mostrati dunque zelante e ravvediti
4.0235030651093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?